본문 바로가기

성경과찬송뉴 소개

새찬송가 341장부터350장까지 NWC악보 PPT악보 반주MR 소프라노 엘토 테너 베이스 찬송가전곡악보

무료 선교앱 성경과찬송뉴 에서는

찬송가 전곡 리얼반주 MR 제공

4성부- 소프라노, 엘토, 테너, 베이스 각 파트 멜로디 제공

악보와 가사(한국어.영어), CCM 제공



그외 3개국 성경지원 특정 단어 검색기능

말씀카드 제공등 다양한 서비스를 무료로 제공해드립니다.


가까운 교회 지인분들께 공유와 추천 부탁드립니다.


설치방법

아이폰 안드로이드 모두 가능하며
앱스토어에서 "성경과찬송뉴" 검색

▶구글스토어 바로가기
https://play.google.com/store/apps/details?id=co.kr.sky.hymnbible

▶애플스토어 바로가기
https://appsto.re/kr/ptiAjb.i 


최신 캘리찬송가 예매용 PPT 다운로드

▶네이버카페 - 예배용 PPT 무료다운

 https://cafe.naver.com/wbhmw










새찬송가 341장 십자가를 내가 지고 Jesus, I My Cross Have Taken 통합찬송가 367장 
새찬송가 342장 너 시험을 당해 Yield not to Temptation 통합찬송가 395장 
새찬송가 343장 시험 받을 때에 In the Hour of Trial 통합찬송가 443장 
새찬송가 344장 믿음으로 가리라 Trav'ling life's road by our faith 
새찬송가 345장 캄캄한 밤 사나운 바람 불 때 Ev'ry Thing Dark! Bleak, Black 통합찬송가 461장 
새찬송가 346장 주 예수 우리 구하려 The Son of God Goes Forth to War 통합찬송가 398장 
새찬송가 347장 허락하신 새 땅에 We are Bound for Canaan Land 통합찬송가 382장 
새찬송가 348장 마귀들과 싸울지라 Up and Fight Against the Devil 통합찬송가 388장 
새찬송가 349장 나는 예수 따라가는 Am I a Soldier of the Cross 통합찬송가 387장 
새찬송가 350장 우리들이 싸울 것은 March We onward 통합찬송가 393장


찬송가 341장 십자가를 내가 지고 Jesus, I My Cross Have Taken 통합찬송가 367장 
찬송가 342장 너 시험을 당해 Yield not to Temptation 통합찬송가 395장 
찬송가 343장 시험 받을 때에 In the Hour of Trial 통합찬송가 443장 
찬송가 344장 믿음으로 가리라 Trav'ling life's road by our faith 
찬송가 345장 캄캄한 밤 사나운 바람 불 때 Ev'ry Thing Dark! Bleak, Black 통합찬송가 461장 
찬송가 346장 주 예수 우리 구하려 The Son of God Goes Forth to War 통합찬송가 398장 
찬송가 347장 허락하신 새 땅에 We are Bound for Canaan Land 통합찬송가 382장 
찬송가 348장 마귀들과 싸울지라 Up and Fight Against the Devil 통합찬송가 388장 
찬송가 349장 나는 예수 따라가는 Am I a Soldier of the Cross 통합찬송가 387장 
찬송가 350장 우리들이 싸울 것은 March We onward 통합찬송가 393장


찬송가 341장 십자가를 내가 지고 Jesus, I My Cross Have Taken 통합찬송가 367장

1. 십자가를 내가 지고

주를 따라갑니다

이제부터 예수로만

나의 보배 삼겠네

세상에서 부귀영화

모두 잃어버려도

주의 평안 내가 받고

영생 복을 받겠네


2. 주도 곤욕 당했으니

나도 곤욕 당하리

세상 사람 간사하나

예수 진실합니다

예수 나를 사랑하사

빛난 얼굴 보이면

원수들이 미워해도

염려할 것 없겠네


3. 내가 핍박당할 때에

주의 품에 안기고

세상 고초당할수록

많은 위로 받겠네

주가 주신 기쁨 외에

기뻐할 것 무어냐

주가 나를 사랑하니

기뻐할 것뿐일세

아멘

 영어 가사

1.Je-sus, I my cross have tak-en,

All to leave, and fol-low Thee;

Des-ti-tute, de-spised, for-sak-en,

Thou, from hence, my all shalt be.

Per-ish eve-ry fond am-bi-tion,

All I've sought, and hoped, or known;

Yet how rich is my con-di-tion,

God and heaven are still my own.


2.Let the world de-spise sand leave me,

They have left my Sav-ior, too;

Hu-man hearts and look de-ceive me,

Thou art not, like man, un-true;

And, while Thou shalt smile up-on me,

God of wis-dom, love, and might,

Foes may hate, and friends may shun me:

Show Thy face, and all is bright.


3.Man may trou-ble and dis-tress me,

'Twill but drive me to Thy breast;

Life with tri-als hard may press me,

heaven will bring me sweet-er rest;

O 'tis not in grief to harm me

While Thy love is left to me;

O 'twere not in joy to charm me:

Where that joy un-mixed with Thee.

A-men.


찬송가 342장 너 시험을 당해 Yield not to Temptation 통합찬송가 395장

1. 너 시험을 당해 죄짓지 말고

너 용기를 다해 곧 물리치라

너 시험을 이겨 새 힘을 얻고

주 예수를 믿어 늘 승리하라

우리 구주의 힘과

그의 위로를 빌라

주님 네 편에 서서

항상 도우시리


2. 네 친구를 삼가 잘 선택하고

너 언행을 삼가 늘 조심하라

너 열심을 다해 늘 충성하고

온 정성을 다해 주 봉사하라

우리 구주의 힘과

그의 위로를 빌라

주님 네 편에 서서

항상 도우시리


3. 잘 이기는 자는 상 받으리니

너 낙심치 말고 늘 전진하라

네 구세주 예수 힘주시리니

주 예수를 믿어 늘 승리하라

우리 구주의 힘과

그의 위로를 빌라

주님 네 편에 서서

항상 도우시리


영어 가사

1.Yield not to temp-ta-tion for yield-ing is sin,

Each vic-tory will help you some oth-er to win;

Fight man-ful-ly on-ward, dark pas-sions sub-due,

Look ev-er to Je-sus, He'll car-ry you through.

Ask the Sav-ior to help you,

Com-fort, streng-then and keep you;

He is will-ing to aid you,

He will car-ry you through.


2.Shun e-vil com-pan-ions, bad lan-guage dis-dain,

God's Name hold in reve-rence, nor take it in vain;

Be thought-ful and ear-nest, kind-heart-ed and true,

Look ev-er to Je-sus, He'll car-ry you through.

Ask the Sav-ior to help you,

Com-fort, streng-then and keep you;

He is will-ing to aid you,

He will car-ry you through.


3.To him that o'er-com-eth God giv-eth a crown,

Through faith we shall con-quer, though of-ten cast down;

He, Who is our Sav-ior, our strength will re-new,

Look ev-er to Je-sus, He'll car-ry you through.

Ask the Sav-ior to help you,

Com-fort, streng-then and keep you;

He is will-ing to aid you,

He will car-ry you through.


찬송가 343장 시험 받을 때에 In the Hour of Trial 통합찬송가 443장

1. 시험받을 때에 나를 도우사

주를 떠나가지 말게 하소서

떨며 주저할 때 나를 붙드사

넘어지지 않게 지켜 주소서


2. 세상 부귀영화 나를 얽매고

세상 헛된 재물 유혹할 때에

겟세마네 피땀 생각케 하사

십자가의 주를 보게 하소서


3. 주의 자비하심 내게 임하사

근심 걱정 고통 내가 당할 때

주의 능한 손을 보게 하시며

주여 나의 근심 맡아 주소서


4. 이 땅 위의 삶을 모두 마치고

흙과 같은 육신 무너질 때에

오직 주의 은혜 의지하리니

영생하는 곳에 인도하소서

아멘


영어 가사

1.In the hour of tri-al, Je-sus, plead for me,

Lest by base de-ni-al I de-part from Thee,

When Thou seest me wa-ver, With a look re-call,

Nor for fear or fa-vor Suf-fer me to fall.


2.With its witch-ing pleas-ures Would this vain world charm,

Or its sor-did treas-ures Spread to work me harm,

Bring to my re-mem-brance Sad Geth-sem-a-ne,

Or, in dark-er sem-blance, Cross-crowned Cal-va-ry.


3.If with sore af-flic-tion Thou in love chas-tise,

Pour Thy ben-e-dic-tion on the sac-ri-fice;

Then, up-on Thine al-tar Free-ly of-fered up,

Though the flesh may fal-ter, Faith shall drink the cup.


4.When my last hour com-eth, Fraught with strife and pain,

When my dust re-turn-eth To the dust a-gain,

On Thy truth re-ly-ing, Through that mor-tal strife,

Je-sus, take me, dy-ing, To e-ter-nal life.

A-men.


찬송가 344장 믿음으로 가리라 Trav'ling life's road by our faith

1. 믿음으로 가리라 주님 가신 고난의 길

주님 말씀 붙잡고 승리하며 살아가리

주님 앞에 나아가 무릎 꿇어 간구하고

겸손하게 주님 섬겨 새 힘을 얻으리라


2. 고난 중에 있을 때 소망 중에 기뻐하며

주님 말씀 따라서 기쁨으로 살아가리

주님 앞에 나아가 무릎 꿇어 간구하고

겸손하게 주님 섬겨 새 힘을 얻으리라


3. 악한 세력 에워싸 큰 고난이 닥쳐와도

주님 말씀 붙잡고 권능으로 물리치리

주님 앞에 나아가 무릎 꿇어 간구하고

겸손하게 주님 섬겨 새 힘을 얻으리라


영어 가사

1.Trav'-ling life's road by our faith, Way of suf-f'ring af-ter the Lord.

Hol-ding fast to Je-sus Word Gives us vic-t'ry all of our lives.

Hum-bly bow at Je-sus feet, Kneel-ing, plead-ing cry out to Him.

Hum-bly come we, serv-ing the Lord, Pow-er a new to re-ceive.


2.When we suf-fer for the Lord We with hope are filled with great joy.

In the Word He says re-joice, Re-joice al-ways, liv-ing in Him.

Hum-bly bow at Je-sus feet, Kneel-ing, plead-ing cry out to Him.

Hum-bly come we, serv-ing the Lord, Pow-er a new to re-ceive.


3.When we meet with e-vil's pow'r Ev-en through we suf-fer for Him.

Hold-ing fast to the Lord's Word ov-er com-ing pow-er is ours.

Hum-bly bow at Je-sus feet, Kneel-ing, plead-ing cry out to Him.

Hum-bly come we, serv-ing the Lord, Pow-er a new to re-ceive.


찬송가 345장 캄캄한 밤 사나운 바람 불 때 Ev'ry Thing Dark! Bleak, Black 통합찬송가 461장

1. 캄캄한 밤 사나운 바람 불 때

만경창파 망망한 바다에

외로운 배 한 척이 떠나가니

아 위태하구나 위태하구나


2. 비바람이 무섭게 몰아치고

그 성난 물 큰 파도 일 때에

저 뱃사공 어쩔 줄 몰라하니

아 가련하구나 가련하구나


3. 절망 중에 그 사공 떨면서도

한 줄기의 밝은 빛 보고서

배 안에도 하나님 계심 믿고

오 기도 올린다 기도 올린다


4. 아버지여 이 죄인 굽어보사

성난 풍랑 잔잔케 하시고

이 불쌍한 인생을 살리소서

오 우리 하나님 우리 하나님


5. 모진 바람 또 험한 큰 물결이

제아무리 성내어 덮쳐도

권능의 손 그 노를 저으시니

오 잔잔한 바다 잔잔한 바다


영어 가사

1.Ev-'ry thing dark! Bleak, black night! Waves rage, gales blow!

What is that sight, Wave en-gulf'd, Bat-ter'd so?

One help-less boat, Still a-float, A-midst the rout!

Ah! Pe-ril all a-bout! Pe-ril all a-bout!


2.Rain on the wind Shrieks and raves, Mock-ing mere men.

Mad might-y waves, To and fro Sport with them.

No sea-man know, In such throes, What men can do.

Ah! Pi-ty ship and crew! Pi-ty ship and crew!


3.Then in that mad, Mor-tal plight, That mor-tal fear,

One ray of light They be-hold, Pure and clear!

Boat-fast they know, By that glow, God with them there,

Oh! Voi-ces lift in pray'r! Voi-ces lift in pray'r!


4.O, Fath-er, stoop; Look on us! Mere sin-ners we,

But Thee we trust! Calm the storm, Still the sea!

Save us, we pray; Help-less clay Wait-ing Thy word!

Oh! God our lov-ing Lord! God our lov-ing Lord!


5.Mad tho' the wind Mad the sea, Mad the great wave,

Ven-o-mous-ly Tow'r-ing high; While they rave,

One might-y hand Makes them stand, Sink down and cease!

Oh! Sea of crys-tal peace! See of crys-tal peace!


찬송가 346장 주 예수 우리 구하려 The Son of God Goes Forth to War 통합찬송가 398장

1. 주 예수 우리 구하려

큰 싸움 하시니

주 십자가를 따라서

나갈 자 누구랴

큰 환난 핍박당하고

또 고통 많으나

제 십자가를 지고서

늘 참는 이로다


2. 주 예수 고난 당할 때

저 원수 위하여

죄 용서함을 빎같이

또 빌 자 누구랴

저 순교자가 죽을 때

그 원수 사하고

제 영혼 부탁했으니

주 따른 이로다


3. 저 택함 받은 사도들

주 성령 받은 후

큰 환난 고통당할 때

다 참고 이겼네

그 험한 고난 넘어서

저 천성 갔으니

주 예수 믿는 우리도

본받게 하소서

아멘


영어 가사

1.The Son of God goes forth to war,

A king-ly crown to gain;

His blood-red ban-ner streams a-far:

Who fol-lows in His train?

Who best can drink His cup of woe,

Tri-um-phant o-ver pain,

Who pa-tient, bears His cross be-low,

he fol-lows in His train.


2.The mar-tyr first, whose ea-gle eye

Could pierce be-yond the grave,

Who saw his Mas-ter in the sky,

And called on Him to save:

Like Him, with par-don on His tongue

In midst of mor-tal pain,

He prayed for them that did the wrong;

Who fol-lows in His train?


3.A no-ble ar-my, men and boys,

The ma-tron and the maid,

A-round the Sav-ior's throne re-joice,

In robes of light ar-rayed:

They climbed the steep as-cent of heaven

Through per-il, toil, and pain;

O God, to us may grace be given

To fol-lows in their train!

A-men.


찬송가 347장 허락하신 새 땅에 We are Bound for Canaan Land 통합찬송가 382장

1. 허락하신 새 땅에 들어가려면

맘에 준비 다 하여 힘써 일하세

여호수아 본받아 앞으로 가세

우리 거할 처소는 주님 품일세


2. 시험 환난 당해도 낙심 말고서

맘에 걱정 버리고 힘써 일하세

여호수아 본받아 앞으로 가세

우리 거할 처소는 주님 품일세


3. 앞서가신 예수님 바라보면서

모두 맘을 합하여 힘써 일하세

여호수아 본받아 앞으로 가세

우리 거할 처소는 주님 품일세


4. 일할 곳이 아직도 많이 있으니

담대하게 나가서 힘써 일하세

여호수아 본받아 앞으로 가세

우리 거할 처소는 주님 품일세

영어 가사

1.We are bound for Ca-naan land,

So pre-pare your heart,

If we wish there-in to stand

Let us play our part.

For-ward then, like Jo-shu-a,

With sal-va-tion shod!

Un-der-stand, our Prom-ised Land

Is the heart of God.


2.In temp-ta-tion, grief or care,

How-so-e'er dis-tressed,

Be not anx-ious, nor des-pair;

Let us do our best.

For-ward then, like Jo-shu-a,

With sal-va-tion shod!

Un-der-stand, our Prom-ised Land

Is the heart of God.


3.Push-ing on where Christ has gone,

Fixed up-on Him still,

Joined in hope and heart to one,

Let us do His will.

For-ward then, like Jo-shu-a,

With sal-va-tion shod!

Un-der-stand, our Prom-ised Land

Is the heart of God.


4.Lands un-con-quered! Work un-done!

Dare His peo-ple shirk?

Fight-ing ev-er brave-ly on,

Let us do His work.

For-ward then, like Jo-shu-a,

With sal-va-tion shod!

Un-der-stand, our Prom-ised Land

Is the heart of God.


찬송가 348장 마귀들과 싸울지라 Up and Fight Against the Devil 통합찬송가 388장

1. 마귀들과 싸울지라

죄악 벗은 형제여

담대하게 싸울지라

저기 악한 적병과

심판 날과 멸망의 날

네가 섰는 눈앞에 곧다가오리라

영광 영광 할렐루야

영광 영광 할렐루야

영광 영광 할렐루야

곧 승리하리라


2. 마귀들과 싸울지라

죄악 벗은 형제여

고함치는 무리들은

흉한 마귀 아닌가

무섭고도 더러운 죄

모두 떨쳐 버리고 주예수 붙들라

영광 영광 할렐루야

영광 영광 할렐루야

영광 영광 할렐루야

곧 승리하리라


3. 마귀들과 싸울지라

죄악 벗은 형제여

구주 예수 그리스도

크신 팔을 벌리고

너를 도와주시려고

서서 기다리시니 너어서 나오라

영광 영광 할렐루야

영광 영광 할렐루야

영광 영광 할렐루야

곧 승리하리라


영어 가사

1.Up and fight a-gainst the dev-il, You whose sins are wash'd a-way!

Bold a-gainst the host of ev-il come and gath-er for the fray. See the

judg-ment com-ing clos-er, And per-di-tion's aw-ful Day, The Day is al-most here!

Glo-ry! glo-ry, hal-le-lu-jah! Glo-ry! glo-ry, hal-le-lu-jah!

Glo-ry! glo-ry, hal-le-lu-jah! For tri-umph draw-ing near!


2.Up and fight a-gainst the dev-il, You whose sins are wash'd a-way!

Ev-er near-er comes the tu-mult of the foe's im-mense ar-ray. Cast our

own of-fens-es from us And the sins that so be-tray; Trust God and cast out fear!

Glo-ry! glo-ry, hal-le-lu-jah! Glo-ry! glo-ry, hal-le-lu-jah!

Glo-ry! glo-ry, hal-le-lu-jah! For tri-umph draw-ing near!


3.Up and fight a-gainst the dev-il, You whose sins are wash'd a-way!

Je-sus Christ is wait-ing o-pen arm'd For all who trust and pray. He is

ea-ger to as-sist you; Come to Him and don't de-lay. Come now, His call is clear!

Glo-ry! glo-ry, hal-le-lu-jah! Glo-ry! glo-ry, hal-le-lu-jah!

Glo-ry! glo-ry, hal-le-lu-jah! For tri-umph draw-ing near!


찬송가 349장 나는 예수 따라가는 Am I a Soldier of the Cross 통합찬송가 387장

1. 나는 예수 따라가는

십자가 군사라

주 이름 증언하기를

왜 주저하리요

다른 군사 피 흘리며

나가서 싸울 때

나 혼자 편히 앉아서

바라만 보리오

다른 사람 어쩌든지

나 주님의 용사 되리

나는 주의 군사 되어

충성을 맹세하여

내가 승리하기까지

주 은혜로 싸우리

주님의 용사 된 내게

주의 일 맡기소서


2. 큰 싸움은 시작되어

용사를 부른다

일어나 전쟁 마당에

다 어서 나가자

거룩하신 주님 위해

싸우러 나가자

주님의 권능 힘입어

다 이길 때까지

다른 사람 어쩌든지

나 주님의 용사 되리

나는 주의 군사 되어

충성을 맹세하여

내가 승리하기까지

주 은혜로 싸우리

주님의 용사 된 내게

주의 일 맡기소서


3. 그 승리의 영광 위해

싸워야 하리라

주 말씀 나의 힘 되니

겁낼 것 없도다

모든 싸움 이긴 후에

그 날이 이르면

승전 가 높이 부르며

큰 영광 누리리

다른 사람 어쩌든지

나 주님의 용사 되리

나는 주의 군사 되어

충성을 맹세하여

내가 승리하기까지

주 은혜로 싸우리

주님의 용사 된 내게

주의 일 맡기소서


영어 가사

1.Am I a sol-dier of the cross,

A fol-low-er of the Lamb,

And shall I fear to own His cause,

Or blush to speak His name?

Must I be car-ried to the skies

On flow-er-y beds of ease

While oth-ers fought to win the prize,

And sailed through blood-y seas?

I'll be a sol-dier for Je-sus

No mat-ter what oth-ers may do.

I take my oath of al-le-giance

To serve Him with pur-pose true.

Great Cap-tain, that Thy full pur-pose

By grace in me may be done,

I'll be a sol-dier for Je-sus

Un-til the war-fare is won.


2.Are there no foes for me to face?

Must I not stem the flood?

Is this vain world a friend to grace,

To help me on to God?

Sure I must fight, if I would reign:

In-crease my cour-age, Lord;

I'll bear the toil, en-dure the pain,

Sup-port-ed by Thy word.

I'll be a sol-dier for Je-sus

No mat-ter what oth-ers may do.

I take my oath of al-le-giance

To serve Him with pur-pose true.

Great Cap-tain, that Thy full pur-pose

By grace in me may be done,

I'll be a sol-dier for Je-sus

Un-til the war-fare is won.


3.Thy saints, in all this glo-rious war,

Shall con - quer, though they die;

They see the tri-umph from a-far,

By faith they bring it nigh.

When that il-lus-trious day shall rise

And all Thine ar-mies shine

In robes of vic-to-ry, through the skies,

The glo-ry shall be Thine.

I'll be a sol-dier for Je-sus

No mat-ter what oth-ers may do.

I take my oath of al-le-giance

To serve Him with pur-pose true.

Great Cap-tain, that Thy full pur-pose

By grace in me may be done,

I'll be a sol-dier for Je-sus

Un-til the war-fare is won.


찬송가 350장 우리들이 싸울 것은 March We onward 통합찬송가 393장

1. 우리들이 싸울 것은

혈기 아니오

우리들이 싸울 것은

육체 아니오

마귀 권세 맞서 싸워

깨쳐 버리고

죽을 영혼 살릴 것일세

한마음으로 힘써 나가세

한마음으로 힘써 싸우세

악한 마귀 군사들과 힘써 싸워서

승전고를 울리기까지


2. 우리들이 입은 갑옷

쇠가 아니오

우리들이 가진 검은

강철 아니오

하나님께 받아 가진

평화의 복음

거룩하신말씀이로다

한마음으로 힘써 나가세

한마음으로 힘써 싸우세

악한 마귀 군사들과 힘써 싸워서

승전고를 울리기까지


3. 악한 마귀 제아무리

강할지라도

우리들의 대장 예수

앞서가시니

주저 말고 용감하게

힘써 싸우세

최후 승리 얻을 때까지

한마음으로 힘써 나가세

한마음으로 힘써 싸우세

악한 마귀 군사들과 힘써 싸워서

승전고를 울리기까지



4. 죄악 중에 빠진 사람

죄를 뉘우쳐

십자가에 달린 예수

믿기만 하면

위태한데 빠진 영혼

구원 얻어서

천국 백성 될 것임일세

한마음으로 힘써 나가세

한마음으로 힘써 싸우세

악한 마귀 군사들과 힘써 싸워서

승전고를 울리기까지


영어 가사

1.March we on-ward, do-ing bat-tle Not with flesh and blood,

But the hosts of dark-ness ranged A-gainst the Son of God;

On! To res-cue cap-tive souls And shat-ter Sa-tan's-rod!

March-ing on-ward, com-rades to-geth-er.

Close ranks! Fight on, In heart and will as one!

Close ranks! Fight on, Fight on till day is done.

Smite the de-mon hosts with strength Un-til the war is won,

March-ing on-ward, vic-tors for-ev-er.


2.March we on-ward, ar-mor-clad, though Not with coat of mail;

And with sword more strong than steel, The sword which can-not fail

With the Gos-pel's word of peace, Al-might-y to pre-vail,

March-ing on in faith-ful en-deav-or.

Close ranks! Fight on, In heart and will as one!

Close ranks! Fight on, Fight on till day is done.

Smite the de-mon hosts with strength Un-til the war is won,

March-ing on-ward, vic-tors for-ev-er.


3.Though the dev-il's e-vil host Be awe-some to the sight,

Je-sus, our Com-mand-er, goes Be-fore us in the fight.

Vic-to-ry is sure take heart! Let noth-ing you af-fright;

Joy will come at last in full mea-sure.

Close ranks! Fight on, In heart and will as one!

Close ranks! Fight on, Fight on till day is done.

Smite the de-mon hosts with strength Un-til the war is won,

March-ing on-ward, vic-tors for-ev-er.


4.All re-pent-ant souls whom their Wrong-do-ings tru-ly grieve,

Christ, the Cru-ci-fied will save If they will but be-lieve.

Sunk in sin, we rise in Him, Sal-va-tion to re-ceive,

And to be His peo-ple for-ev-er.

Close ranks! Fight on, In heart and will as one!

Close ranks! Fight on, Fight on till day is done.

Smite the de-mon hosts with strength Un-til the war is won,

March-ing on-ward, vic-tors for-ev-er.